帮忙翻译一下这些话,谢谢

楼主

daijingliang [离线]

6VIP

发帖数:394 积分8135
1楼
You know,it is the time for us to complete our Performance Management CheckPointI. The deadline is May 31th. Please dialogue with your direct manager to review your Q1 progresses, then sign off before the deadline.

 
Special for E03 and below employees' supervisors:
Please using your one IT password to login PM system to review your employees' Q1 progresses. 
Print hard copy to dialogue with your employees. 
Get the signature of your employees, then sign off in PM system.

2006/7/7 13:17:22

qjwx [离线]

6VIP

发帖数:394 积分2645
2楼
你知道,马上就到了Performance Management CheckPointI的完成时间了(这句不是很确定,联系上下文感觉应该这么说,这个词好像是专业词组吧“表现管理检查站“这是字面意思),截止日期是5月31日。请和你的直接上级主管对你的Q1进度进行复查,并在截止日期前签字。

为e03(??)和主管以下员工的特别规定(“规定”也不知道怎么说好了):
请使用你个人的IT密码登陆到PM系统复查你的人员的Q1进度。
打印出你和你员工对话的记录的副本。
获得你下属的签名(也可以认为是让他们确认),然后在PM系统(?)签字。
      
2006/7/7 16:11:04
返回本版
1
2
3
4
5
6
7

请您先 登录 再进行发帖

快速回复楼主